¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
3 participantes
¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
When we need a few coins soon, ~~~
Cuando necesitamos unas monedas pronto, ~~~
We can lock it !
Lo podemos cerrar con llave !
http://tinypic.com/view.php?pic=nlvte9&s=8#.VMzjE5ccTIU
Cuando necesitamos unas monedas pronto, ~~~
We can lock it !
Lo podemos cerrar con llave !
http://tinypic.com/view.php?pic=nlvte9&s=8#.VMzjE5ccTIU
greenlanden- Mensajes : 36
Fecha de inscripción : 13/01/2015
Localización : Japan
Re: ¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
Me parece buena idea pero mejor solo llevar billetes por si las monedas hacen ruido y luego no sabemos de donde es
berniplo- Mensajes : 43
Fecha de inscripción : 26/01/2015
Edad : 56
Localización : alicante
Re: ¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
Thank you so much !
I am very happy that I had your mail.
About a few words, auto translation does not work.
For example, we use a small towel.
So, we can have a silent tone.
http://tinypic.com/view.php?pic=21ka5q8&s=8#.VM6tQJccTIU
Muchas gracias.
Soy muy feliz que tenía su correo.
Sobre unas palabras, la traducción automática no trabaja.
Por ejemplo, usamos una pequeña toalla.
De este modo, podemos tener un tono silencioso.
I am very happy that I had your mail.
About a few words, auto translation does not work.
For example, we use a small towel.
So, we can have a silent tone.
http://tinypic.com/view.php?pic=21ka5q8&s=8#.VM6tQJccTIU
Muchas gracias.
Soy muy feliz que tenía su correo.
Sobre unas palabras, la traducción automática no trabaja.
Por ejemplo, usamos una pequeña toalla.
De este modo, podemos tener un tono silencioso.
greenlanden- Mensajes : 36
Fecha de inscripción : 13/01/2015
Localización : Japan
Re: ¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
I forgot it.
We can wrap a few coins with a very small towel.
Lo olvidé.
Podemos envolver unas monedas con una muy pequeña toalla.
We can wrap a few coins with a very small towel.
Lo olvidé.
Podemos envolver unas monedas con una muy pequeña toalla.
greenlanden- Mensajes : 36
Fecha de inscripción : 13/01/2015
Localización : Japan
Re: ¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
También me parece buena idea pero no termino de fiarme.... Ya han intentado abrirme la puertecilla dejando las muescas de haber intentado meter una palanca
¿a alguno os ha pasado?
¿a alguno os ha pasado?
fita- Mensajes : 76
Fecha de inscripción : 10/03/2015
Re: ¿Cómo es esta idea? ( ~2013's PCXs ) Cuando necesitamos unas monedas pronto, ・・・ :)
(English)
Mr. Fita.
Tahnk you so much.
I am glad that I had your mail. :)
Now, auto translation does not work.(a few words)
But,If these photos is equal to effective photos,
I am very glad.
Mr. Fita,
I think, I wish I were European.(Spanish)
If I can speak Spanish,
I can send a lot of things.
Anyhow, I was able to have your mail.
Thank thee !
Take care of yourself !
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(Spanish)
El Sr. Fita.
Tahnk usted tanto.
Me alegro de que tenía su correo. :D
Ahora, la traducción automática no trabaja. (unas palabras ) Pero, Si estas fotos es igual a fotos eficaces, me alegro mucho.
El Sr. Fita,
Pienso, lamento que no fuera europeo. (Español)
Si puedo hablar español,
Puedo enviar muchas cosas.
De todos modos, era capaz de tener su correo.
¡Gracias thee!
¡Tenga cuidado de usted!
Mr. Fita.
Tahnk you so much.
I am glad that I had your mail. :)
Now, auto translation does not work.(a few words)
But,If these photos is equal to effective photos,
I am very glad.
Mr. Fita,
I think, I wish I were European.(Spanish)
If I can speak Spanish,
I can send a lot of things.
Anyhow, I was able to have your mail.
Thank thee !
Take care of yourself !
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(Spanish)
El Sr. Fita.
Tahnk usted tanto.
Me alegro de que tenía su correo. :D
Ahora, la traducción automática no trabaja. (unas palabras ) Pero, Si estas fotos es igual a fotos eficaces, me alegro mucho.
El Sr. Fita,
Pienso, lamento que no fuera europeo. (Español)
Si puedo hablar español,
Puedo enviar muchas cosas.
De todos modos, era capaz de tener su correo.
¡Gracias thee!
¡Tenga cuidado de usted!
greenlanden- Mensajes : 36
Fecha de inscripción : 13/01/2015
Localización : Japan
Contenido patrocinado
Temas similares
» Honda ZOOMER-X (107cc) Creo que esta motocicleta está bien.
» The PCXs Special Editions !~~~
» Cuando hacer la primera revisión? 1000 o 4000km?
» Hola!!! Unas dudillas...
» PROPIETARIO DESDE HACE UNAS SEMANAS...
» The PCXs Special Editions !~~~
» Cuando hacer la primera revisión? 1000 o 4000km?
» Hola!!! Unas dudillas...
» PROPIETARIO DESDE HACE UNAS SEMANAS...
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.